Forum Categories
Translating the Septuagint
This category group comprises discussions relevant to the interpretive and translational issues that arise in the process of rendering the LXX in functional, accurate English. Discussion topics can include anything from considering the similarities and differences between the LXX and the presumed underlying Hebrew text, the Semitic flavor of the LXX's Greek, the myths of origins surrounding the LXX, and so on.
Category name | Threads | Posts | Last post |
. . . because "miscellaneous" seemed too boring as a category name. | 1 | 1 | by rrodriguez 14 Aug 2008 03:03Jump! |
Translating the Greek New Testament
This category group comprises discussions relevant to the interpretive and translational issues that arise in the process of rendering the GNT in functional, accurate English. Discussion topics can include anything from the LXX's influence on the Greek and/or theology of the GNT, issues of canon-formation and the GNT, peculiar or possibly-authentic readings in individual manuscripts, and so on.
Category name | Threads | Posts | Last post |
General Grammatical and Syntactical Issues
This category group comprises discussions relevant to the form, structure, and syntax of Greek in general. Topics can range from possible interpretations of participial and/or infinitival constructions, synchronic (or diachronic) lexical studies, ambiguous uses of the oblique cases, and many, many others.
Category name | Threads | Posts | Last post |
Miscellaneous
just as it sounds . . .
Category name | Threads | Posts | Last post |
The discussions here relate to using Unicode (recommended for all JBC students). If you have a question about using Unicode, post it here. | 1 | 2 | by rrodriguez 25 Aug 2008 10:49Jump! |
RSS: New threads | New posts